Painting Journals with Japanese colored papers.
Visit my gallery and Instagram for viewing more works and enlarged parts.
↓ギャラリー・拡大画像のインスタグラムはこちら

Thursday, March 31, 2022

Trifles

 



Trifle and Chocolate Trifle 220331

 Torn Japanese colored paper and acrylic resin on 7×5.5 inches canvas

18cm×14cm カンバスに和紙・アクリル樹脂


They are the trifles I am always hungry for.   I created them simply with my appetite. 

大好きなデザートのトライフルとチョコレートトライフルを、食欲にもとづいて描きました。

Saturday, March 5, 2022

Pareidolia of landscape

I like the culture of appreciating the Pareidolia phenomenon, such as the views of the horizon, celestial bodies, buildings and trees that appear in the cross-sections of Paegina stones and discoloration of ceramic ware. The moment when I am fascinated by the fake scenery created by Pareidolia is a truly exciting experience with slight anxiety that my mind flies beyond space-time and is likely to be taken away to a distant world.

パエジナストーンの断面や茶碗の窯変に現れた、水平線、地平線、天体、建物や木々に見える景色を鑑賞するといった、パレイドリア現象を活かした文化が好きです。パレイドリアによって現れた、偽物の景色に脳が魅了される瞬間は、心が時空を超えて飛び立つほどに狂おしく、遠い世界に連れ去られてしまいそうな不安と背中合わせの、実に刺激的な体験です。

During creation, I cherish the microcosm of Pareidolia that emerges from the layers of Japanese paper. Below piece looks like a distant view of the city.

私は制作中に、和紙のレイヤーから立ち現れるパレイドリアの小宇宙を大切にしています。これは市街地の遠景に見立てて描いた作品です。


Landscape 220305

 Torn Japanese colored paper and acrylic resin on 16×12 inches canvas

41cm×32cm カンバスに和紙・アクリル樹脂

Below is a Paegina stone purchased in Paris. The owner, Claude Boullé, a fantasy minerallogist, had been to Italy to cut out stones so I couldn't meet him.

以下の写真はパリで購入したパエジナストーン。店主の幻想鉱物学者Claude Boulléさんはイタリアへ石を切り出しに出かけていてお会い出来ませんでした。



In the upper section, you can see steep cliffs, the sea coast and dark clouds in the sky. In the lower section, you might find tent-like objects, figures in the vast wilderness, and houses in the distance.

上の断面は切り立った断崖と雲がたれこめる海辺、下の断面には広がる荒野にテントらしきものや人影、遠くに家並みも見られます。



Sunday, January 9, 2022

Planet 2201

 

Planet 2201

Torn Japanese colored paper and acrylic resin on 15 inch diameter circular plate.

I have been fascinated by the scenery of the microcosm that happens to appear on the cross section of minerals or the surface of Asian pottery for many years.
Since it wasn't quite enough to please me to appreciate precious stones, ceramic works, the surface of the lake where ice had melted and the decayed walls, I began to create such scenery by myself with Japanese paper and resin.
I'd like to create multi-layered texture which doesn't look artificial, but natural texture created by chance and passage of time.
Therefore, I came up with the technique of tearing and pasting Japanese paper so that no artificial brush strokes would remain.
Until the moment when the texture seems to be absolutely right, I keep stacking layers of Japanese paper.
The right moment is when the scenery makes me forget time and feel like to live in the microcosm.
On this piece, which imitates a fictional planet, while traveling to various points with your eyes, you can sit on a textured part like a cliff with a sharp edge, or get lost in thought at a place that looks like a waterside. There is a lot of fun here and there.
You can take a look deep into the layers, or run your eyes in parallel to think of a country somewhere far away.
The spatial axis of foreign countries or another planet intersects with the imaginary time axis of past history, sad memories, and the utmost happiness that someone (or some creature) will experience in the future. At this point, the moment feels like eternity.

直径40cmの円形プレートに和紙・アクリル樹脂

鉱物の断面や陶器の表面に偶然現れる小宇宙の景色に長年魅了されてきました。
貴石や陶芸作品、また自然界においては氷の溶けかかった湖面や朽ちた壁面などを鑑賞するのに飽き足らず、自らその景色を和紙と樹脂を重ねることで創出するようになりました。
人の手によらない偶然の産物であるかのような、時の経過さえ感じさせる重層的な質感を目指しています。
そこで人為的な筆致が残らないよう、和紙をちぎって貼り付ける技法へ行き着きました。
正しいと感じられる質感が立ち現れる瞬間まで、何層にも和紙を重ねては修正します。
私にとって正しいと感じられる仕上がりは、ずっと見つめたまま時を忘れてその小宇宙で暮らしたくなるような景色です。
架空の惑星を模したこの作品には、色々な地点へと目で旅しながら、エッジのきいた断崖の様な質感の箇所に腰掛けたり、水辺に見立てた箇所で物思いにふけったりする楽しみがあちこちにあります。
重層的なレイヤーの奥へ目を向けたり、あるいは並行的に視線を走らせてどこか遠い国に想いを馳せます。遥か彼方の知らない国や別の惑星といった空間軸と、過去の歴史や悲しい思い出、どこかの誰かが(あるいは何かしらの生物が)未来に味わうこのうえない幸福、などという想像の時間軸が交差することで、一瞬が永遠のようにも感じられます。

Sunday, December 12, 2021

Winter treats 2021

 





211212  Winter Treats

Torn Japanese colored paper and acrylic resin on 7×7 inches canvas
18cm×18cm スクエアカンバスに和紙・アクリル樹脂

As the outdoors get colder, winter sweets and decorations bloom in the rooms.
Visual joy is gold and silver glitter, crimson, orange, and green colors reminiscent of the rich fruits that are difficult to obtain in winter.
Auditory joy is a hard tremolo of glass, bells, and metal come into contact with each other .
Fragrance joy is the sweetness of dried fruits. And the scent of woody spice play bass in this orchestration of the scent.
Tactile joy is the contrast between the soft cat or the colorful yarn and the cold snow.
In the midwinter, my inner space is filled with these happy and warm motifs.

屋外がしんしんと寒さを深めるにつれ、室内には冬ならではのお菓子と装飾が花開きます。
視覚からは金銀のきらめきと、真紅、橙、緑色の、冬に得難い豊かな実りを彷彿させる色彩の饗宴。
聴覚からはガラス、鈴、金属が触れ合う硬質なトレモロ。
嗅覚からは林檎、オレンジ、アプリコット、チェリー等のドライフルーツが醸す甘い調べに、ウッドとスパイスが低音を奏でる香りのオーケストレーション。
触覚からは冷たく固い氷雪に重ねて映える柔らかな猫とカラフルな毛糸の喜ばしいコントラスト。
厳冬にこそ私のインナースペースは幸福な温かみに身体が痺れるほどの豊穣なモチーフで満ち溢れます。

Thursday, November 4, 2021

My moon 2

 


Moon 211104

Torn Japanese colored paper and acrylic resin on 7 inch diameter circular plate.

For me, the Moon is like a thin, cold and slightly sweet plate, so I count it as one slice of the Moon.
Here is the second slice of the Moon.

私にとって月は、つめたく薄く仄かに甘いプレートのようなものなので、1枚、2枚と数えます。
これは、2枚目の月です。

Tuesday, October 19, 2021

My moon

 

Moon 211019

Torn Japanese colored paper and acrylic resin on 7 inch diameter circular plate.

This is the October cold moon hanging in my mind.


直径20cmの円形プレートに和紙・アクリル樹脂

これは10月の心に懸かるつめたい月。

Saturday, October 2, 2021

Fruit Nougat

           



211002  Fruit Nougat

Torn Japanese colored paper and acrylic resin on 7×7 inches canvas
18cm×18cm スクエアカンバスに和紙・アクリル樹脂

Here is my all time appetizing and sweet looking piece.
The image of cool and harden skim milk and honey with
glazed cherries, orange peels and apricots. 

今回は食欲をそそる甘いお菓子のような一片です。
砂糖漬けのチェリー、オレンジピールやアプリコットをスキムミルクと蜂蜜で冷やし固めたイメージを形にしました。